sábado, 27 de outubro de 2012

APRENDER BRINCANDO




Aprender Brincando: O Lúdico na Aprendizagem



A ludicidade é um assunto que tem conquistado espaço no panorama nacional, principalmente na educação infantil, por ser o brinquedo a essência da infância e seu uso permite um trabalho pedagógico que possibilita a produção do conhecimento, da aprendizagem e do desenvolvimento.
Independente de época, cultura e classe social, os jogos e brinquedos fazem parte da vida da criança, pois elas vivem em um mundo de fantasia, de encantamento, de alegria, de sonhos onde a realidade e o faz-de-conta se confundem. 

Na sociedade de mudanças aceleradas em que vivemos, somos sempre levados a adquirir competências novas, pois é o individuo a unidade básica de mudança. A utilização de brincadeiras e jogos no processo pedagógico faz despertar o gosto pela vida e leva a criança a enfrentar os desafios que surgem. O “lúdico” é um instrumento indispensável na aprendizagem, no desenvolvimento e na vida das crianças,  os professores e futuros professores devem e precisam tomar consciência disso.

sexta-feira, 26 de outubro de 2012

SONS SEMELHANTES


SONS SEMELHANTES




OBJETIVO:
Identificar palavras com sons semelhantes.


COMO BRINCAR:
O professor deve ler cada palavra de um grupo e cada  equipe de quatro alunos seleciona as palavras de acordo com o som das  palavras  lidas  pelo professor.


LISTA DE PALAVRAS DO  PROFESSOR:

A
 B
 
C
D
E
 
CHUTEIRA
PANELA
BOLA
CORNETA
NINHO
 
MAMADEIRA
JANELA
COLA
CANETA
CARRINHO
 
CADEIRA
CANELA
SOLA
BORBOLETA
CAMINHO
 
PENEIRA
FIVELA
MOLA
COMETA
CARINHO


LISTA DE PALAVRAS DO ALUNO:


OFICINA DE JOGOS -  PORTUGUÊS

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

MONSTRINHOS PORTA TRECO

Monstrinhos porta treco feitos de E.V.A   e  latas, segue o molde.





SÓ VALE 10


                                                                           ATIVIDADE DE APAIXONADA POR EDUCAÇÃO

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

DEFICIÊNCIAS

"Deficiente"


É aquele que não consegue modificar sua vida, aceitando imposições de outras pessoas da sociedade em que vive, sem ter 
consciência de que é dono do seu destino.


"Louco"
É quem não procura ser feliz.

" Cego"
É aquele que não vê seu próximo morrer de frio, de fome e de miséria.

"Mudo"


É aquele que não consegue falar o que sente e se esconde por trás da máscara da hipocrisia.

"Surdo"


É aquele que não tem tempo de ouvir um desabafo de um amigo, ou o apelo de um irmão

"Paralítico"

É aquele que não consegue andar na direção daqueles que precisam de sua ajuda.

"Diabético"

É quem não consegue transmitir o lado doce da vida, retendo todo o doce pra si.

"Anão"


É quem não sabe deixar o amor crescer.

Silvana Lima psicopedagoga






A IMPORTÂNCIA DOS FANTOCHES


                    

               

     


    A importância dos fantoches

Os fantoches são muito importantes, pois eles despertam a alegria,  a fantasia, e a sua fala  torna-se uma grande verdade e com eles podemos ensinar várias coisas de forma divertida, criativa e simples . Eles podem ser usados, nas escolas, nos teatros, creches, igrejas, hospitais e brinquedotecas. Devemos usar os fantoches passando ideias positivas e verdadeiras,  nunca usar gestos de  violência, porque a criança pode entender como algo natural e reproduzir o gesto como se não houvesse consequências.

    O fantoche é uma ferramenta de  ensino bem aceita podendo ser usada em revisão de conteúdos, criação de textos, diálogos e expressão oral, então professor utilize essa ferramenta na sua sala de aula.

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

ANIMAIS EM LIBRAS
















ATIVIDADES EM LIBRAS





SILVANA LIMA PSICOPEDAGOGA

O UNIVERSAL NAS LÍNGUAS





1. O Universal nas Línguas


Pesquisas sobre as línguas de sinais vêm mostrando que estas línguas são comparáveis em complexidade e expressividade a quaisquer línguas orais. Estas línguas expressam idéias sutis, complexas e abstratas. Os seus usuários podem discutir filosofia, literatura ou política, além de esportes, trabalho, moda e utilizá-la com função estética para fazer poesias, estórias, teatro e humor.
Como toda língua, as línguas de sinais aumentam seus vocabulários com novos sinais introduzidos pelas comunidades surdas em resposta à mudanças culturais e tecnológicas.
As línguas de sinais não são universal, cada língua de sinais tem sua própria estrutura gramatical Assim, como as pessoas ouvintes em países diferentes falam diferentes línguas, também as pessoas surdas por toda parte do mundo, que estão inseridos em “Culturas Surdas”, possuem suas próprias línguas, existindo portanto muitas línguas de sinais diferentes, como: Língua de Sinais Francesa, Chilena, Portuguesa, Americana, Argentina, Venezuelana, Peruana, Portuguesa, Inglesa, Italiana, Japonesa, Chinesa, Uruguaia, Russa, Urubus-Kaapor, citando apenas algumas. Estas línguas são diferentes uma das outras e independem das línguas orais-auditivas utilizadas nesses e em outros países, por exemplo: o Brasil e Portugal possuem a mesma língua oficial, o português, mas as línguas de sinais destes países são diferentes, o mesmo acontece com os Estados Unidos e a Inglaterra, entre outros. Também pode acontecer que uma mesma língua de sinais seja utilizada por dois países, como é o caso da língua de sinais americana que é usada pelos surdos dos Estados Unidos e do Canadá.
Embora, surdos de países com línguas de sinais diferentes comunicam-se mais rapidamente uns com os outros, fato que não ocorre entre falantes de línguas orais, que necessitam de um tempo bem maior para um entendimento. Isso se deve à capacidade que as pessoas surdas têm em desenvolver e aproveitar gestos e pantomimas para a comunicação e estarem atentos as expressões faciais e corporais das pessoas.
A Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é a língua de sinais utilizada pelos surdos que vivem em cidades do Brasil onde existem comunidades surdas, mas além dela, há registros de uma outra língua de sinais que é utilizada pelos índios Urubus-Kaapor na Floresta Amazônica.
A LIBRAS, como toda língua de sinais, é uma língua de modalidade gestual-visual porque utiliza, como canal ou meio de comunicação, movimentos gestuais e expressões faciais que são percebidos pela visão; portanto, diferencia da Língua Portuguesa, que é uma língua de modalidade oral-auditiva por utilizar, como canal ou meio de comunicação, sons articulados que são percebidos pelos ouvidos. Mas as diferenças não estão somente na utilização de canais diferentes, estão também nas estruturas gramaticais de cada língua.
Embora com as diferenças peculiares a cada língua, todas as línguas possuem algumas semelhanças que a identificam como língua e não linguagem como, por exemplo, a linguagem das abelhas, dos golfinhos, dos macacos, enfim, a comunicação dos animais.
Uma semelhança entre as línguas é que todas são estruturadas a partir de unidades mínimas que formam unidades mais complexas, ou seja, todas possuem os seguintes níveis lingüísticos: o fonológico, o morfológico, o sintático, o semântico e o pragmático.
No nível fonológico, as línguas são formadas de fonemas. Os fonemas só têm valor contrastivo, não têm significado mas, a partir das regras de cada língua, se combinam para formar os morfemas e estes as palavras.
Na língua portuguesa, os fonemas I m I I n I I s I I a I I e I I i I podem se combinar e formar a palavra I meninas I.
No nível morfológico, esta palavra é formada pelos morfemas {menin-} {-a} {-s}. Diferentemente dos fonemas, cada um destes morfemas tem um significado: {menin-} é o radical desta palavra e significa “criança”, o morfema {-a} significa “gênero feminino” e o morfema {-s} significa “plural”.
No nível sintático, esta palavra pode se combinar com outras para formar a frase, que precisa ter um sentido em coerência com o significado das palavras em um contexto, o que corresponde aos níveis semântico (significado) e pragmático (sentido no contexto: onde está sendo usada) respectivamente.
Outra semelhança entre as línguas é que os usuários de qualquer língua podem expressar seus pensamentos diferentemente por isso uma pessoa que fala uma determinada língua a utiliza de acordo com o contexto: o modo de se falar com um amigo não é igual ao de se falar com uma pessoa estranha. Isso é o que se chama de registro. Quando se aprende uma língua está aprendendo também a utilizá-la a partir do contexto.
Outra semelhança também é que todas as línguas possuem diferenças quanto ao seu uso em relação à região, ao grupo social, à faixa etária e ao sexo. O ensino oficial de uma língua sempre trabalha com a norma culta, a norma padrão, que é utilizada na forma escrita e falada e sempre toma alguma região e um grupo social como padrão.
Ao se atribuir às línguas de sinais o status de língua é porque elas, embora sendo de modalidade diferente, possuem também estas características em relação às diferenças regionais, sócio-culturais, entre outras, e em relação às suas estruturas que também são compostas pelos níveis descritos acima.
fonte: http://www.ines.gov.br/ines_livros/37/37_001.HTM

DESENHO TOM E JERRY (LIBRAS)



BEAUTIFUL BOY (COLE) LIBRAS


Beautiful Boy (Darling Boy)

Close your eyes
Have no fear
The monster's gone
He's on the run and your daddy's here
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy

Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy

Out on the ocean sailing away
I can hardly wait
To see you come of age
But I guess we'll both just have to be patient
'Cause it's a long way to go
A hard row to hoe
Yes it's a long way to go
But in the meantime

Before you cross the street
Take my hand
Life is what happens to you
While you're busy making other plans

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy

Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Darling, darling, darling
Darling Sean

Menino Lindo

Feche os olhos,
Não tenha medo,
O monstro foi embora,
Fugiu e o papai está aqui
Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo
Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo

Antes de dormir
Reze um pouquinho
Todos os dias, tudo vai muito bem,
Cada vez melhor

Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo
Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo

Pelo oceano navegando
Mal posso esperar
Para ver você crescer
Mas acho que precisamos ser pacientes
Porque ainda temos um longo caminho à frente
Muito o que remar
O caminho é longo
Mas por enquanto

Para atravessar a rua
Segure minha mão
A vida é assim, acontece
Enquanto você faz planos

Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo
Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo

Antes de dormir
Reze um pouquinho
Tudo vai bem,
Cada vez melhor

Lindo, lindo, lindo,
Menino lindo
Querido, querido, querido,
Querido Sean

BULLYING




O número de casos de violência nas escolas aumenta a cada ano. Dentre esses casos, destaca-se o Bullying, que é o conjunto de atividades repetitivas, adotadas por um ou mais alunos contra outro(s), causando dor, angústia e sofrimento.
Apesar de toda a repercussão e de alguns casos evidenciando este tipo de violência, o Bullying ainda é visto como brincadeira de criança. É importante, porém, salientar que este comportamento não deve ser considerado de tal forma. O Bullying pode causar graves transtornos mentais e de personalidade em suas vítimas.
Além de estar presente em grande parte das escolas, o Bullying também pode ser encontrado dentro do contexto familiar e no ambiente de trabalho, entretanto, muitas pessoas não sabem como reconhecer e lidar com esse problema.
Precisamos  identificar este fenômeno que sempre existiu, mas que atualmente vem ganhando proporções assustadoras, tornando-se objeto de estudos no mundo inteiro.  Existe  diferentes tipos de Bullying : o homofóbico, ciberbullying, religioso, entre outros.

APRENDA A DESENHAR UM CACHORRO






               HOWSTUFFWORKS

APRENDA A DESENHAR UMA VACA





HOWSTUFFWORKS